SarapanPagi Biblika

Studi Alkitab & Pustaloka Kristiani
It is currently Tue Jan 06, 2009 7:14 am

All times are UTC + 7 hours




Post new topic Reply to topic  [ 57 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next
Author Message
 Post subject: Kontradiksi PERJANJIAN LAMA
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 8:24 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
Kontradiksi PERJANJIAN LAMA


KONTRADIKSI SUMBER DARI Baca: "Salib di Bulan Sabit", karya mantan Kristen dari Amerika, DR. Jerald F. Dirks.



* 1 Petrus 3:15
Tetapi kuduskanlah Kristus di dalam hatimu sebagai Tuhan! Dan siap sedialah pada segala waktu untuk memberi pertanggungan jawab kepada tiap-tiap orang yang meminta pertanggungan jawab dari kamu tentang pengharapan yang ada padamu, tetapi haruslah dengan lemah lembut dan hormat,


* Filipi 1:15
Ada orang yang memberitakan Kristus karena dengki dan perselisihan, tetapi ada pula yang memberitakan-Nya dengan maksud baik.


* Filipi 1:18
Tetapi tidak mengapa, sebab bagaimanapun juga, Kristus diberitakan, baik dengan maksud palsu maupun dengan jujur. Tentang hal itu aku bersukacita. Dan aku akan tetap bersukacita,



“Kontradiksi” Alkitab dan bagian Alkitab yang sulit dipahami bukanlah hal yang baru bagi para Apologis (Pembela iman) Kristen maupun bagi pengkritik Kekristenan dari kaum non-Kristen dan atheis. Alkitab dari dulu memang selalu terus- menerus diserang. Dan apapun yang dikatanan kontradiksi tersebut sebenarnyan sudah dijawab
(1 Petrus 3:15):

Sebagai anak Tuhan, kewajiban kita untuk menjelaskannya, dengan lemah lembut, bukankah dengan demikian Injil tetap diberitakan walaupun dengan maksud jahat, marilah kita tetap bersuka cita.


Menurut pendapat salah satu pakar Alkitab Josh McDowell : "Alkitab dapat dipercaya dan memiliki kejujuran secara historis".


http://www.greatcom.org/indonesian/apol ... _index.htm
http://answering-islam.org.uk/Bahasa/Al ... itkor.html
http://www.geocities.com/reformed_movem ... icago.html
http://www.alkitab.or.id/wsh/0kt00/Kebe ... lkitab.htm
http://www.christiananswers.net/indones ... t001i.html
http://www.the-good-way.com/inz/article/r4380et0.htm


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 8:26 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
Apakah memang ada kontradiksi dalam Alkitab? Mari kita buktikan :


DAFTAR ISI:


1. Siapakah anak Daud yang kedua ?
a. Kileab (II Samuel 3: 2-3).
b. Daniel (I Tawarikh 3: 1)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1063


2. Di Yerusalem, Daud mengambil beberapa gundik atau tidak ?
a. Ya! Daud mengambil beberapa gundik dan istrei (11 Samuel 5: 13-16).
b. Tidak! Daud hanya mengambil beberapa isteri saja (I Tawarikh 14: 3-7).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1064


3. Berapa anak-anak Daud dari gundik di Yerusalem ?
a. 11 orang (Samuel 5: 13-16).
b. 13 orang (I Tawarikh 14 3-7).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1065


4. Di Kota mana Daud mengambil tembaga ?
a. Betah dan Berotai (II Samuel 8: 8 )
b. Tibhat dan dari Kun (I Tawarikh 18: 8 )
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1066


5. Siapa anak Tou yang diutus untuk mengucapkan selamatkepada Daud ?
a. Yoram (II Samuel 8: 10).
b. Hadoram (1 Tawarikh 18: 9- 1 0)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1068


6. Dari orang bangsa apa Daud mengambil perak dan emas untuk Tuhan ?
a. Aram (II Samuel 8: 11-12).
b. Edom (I Tawarikh 18: 14-16).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1069


7. Siapakah panitera (sekretaris) Daud ?
a. Seraya (II Samuel 8: 15-17).
b. Sausa (I Tawarikh 18: 14-16).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1070

8. Berapakah tentara berkuda tawanan Daud ?
a. 1.700 orang (II Samuel 8: 4).
b. 7.000 orang (I Tawarikh 18: 4).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1071


9. Berapa ekor kuda kereta yang dibunuh Daud ?
a. 700 ekor (II Samuel 10: 18 )
b. 7.000 ekor (I Tawarikh 19:18 ).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1072


10. Yang dibunuh Daud, pasukan berkuda atau pasukan jalan kaki ?
a. 40.000 pasukan berkuda (II Samuel 10:8 )
b. 40.000 pasukan berjalan kaki (I Tawarikh 19: 18)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1072


11. Siapakah panglima musuh yang tewas di tangan Daud?
a. Sobakh (II Samuel 10: 18 )
b. Sofakh (I Tawarikh 19: 18 )
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1072


12. Daud memerangi Israel atas hasutan Tuhan atau atas bujukan iblis ?
a. Tuhan murka Ialu menghasut Daud (II Samuel 24: 1).
b. Setan bangkit Ialu membujuk Daud (I Tawarikh 21:1)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1073


13. Siapakah kepala Triwira pengiring Yahudi ?
a. Isyabaal, orang Hakhmoni (II Samuel 23: 8)
b. Yasobam bin Hakhmoni (I Tawarikh 11:11).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1077


14. Kepala Triwira Daud membunuh berapa orang ?
a. 800 orang (II Samuel 23:8 )
b. 300 orang (I Tawarikh 11:11).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1078


15. Berapakah angkatan perang Daud dari orang Israel ?
a. 800 orang (II Samuel 24: 9).
b. 1.100.000 orang (I Tawarikh 21:5).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1079


16. Berapakah angkatan perang Daud dari orang Yehuda ?
a. 500.000 orang (11 Samuel 24:9).
b. 470.000 orang (I Tawarikh 21:5).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1080


17. Berapakah kandang kuda milik Salomo (Sulaiman) ?
a. 40.000 kandang (I Raja-raja 4:26).
b. 4.000 kandang (II Tawarikh 2:2).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1081


18. Berapa mandor pengawas kerajaan Salomo (Sulaiman)?
a. 3.300 mandor (1 Raja-raja 5:16).
b. 3.600 mandor (II Tawarikh 2:2).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1082


19. Berapa bat air di Bait Suci buatan Salomo ?
a. 2.000 bat air (I Raja-raja 7:26).
b. 3.000 bat air (II Tawarikh 4:5).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549.html#p1083


20 a. Berapakah jumlah keturunan Yakub seluruhnya ?
a. 66 jiwa (Kejadian 46:26).
b. 70 jiwa (Keluaran 1:5).
viewtopic.php?p=1084#1084


20 b. Berapakah jumlah keturunan Yakub bani Israel yang datang ke Mesir?
Dalam Kejadian 46:8-15, daftar nama-nama bani Israel yang datang ke Mesir berjumlah 34 nama, tetapi pada ayat 15 disebutkan: "Jadi seluruhnya, laki-laki dan perempuan, berjumlah 33 jiwa." Pakai Tuhan tidak pandai berhitung??
viewtopic.php?p=1084#1084


21. Yang diharamkan, kelinci ataukah kelinci hutan ?
a. Kelinci (Imamat ll: 6).
b. Kelinci hutan (Ulangan 14: 6).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1085


22. Yang haramkan, babi ataukah babi hutan ?
a. Babi hutan (Ulangan 14: 8, Imamat ll: 7).
b. Babi (Yesaya 66: 17).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1086

23. Berapa lama Yoyakhim menjadi raja di Yerusalem ?
a. 3 bulan (11 Raja-raja 24: 8 )
b. 3 bulan 10 hari (11 Tawarikh 36: 9).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1087


24a. Berapa anak Yesua dan Yoab yang pulang kembali ke Yerusalem dan Yehuda dari pembuangan Nebukadnezar ?
a. 2.812 orang (Ezra 2:6).
b. 2.818 orang (Nehemia 7:11).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1088


24b. Berapa jumlah orang yang tercatat dalam Ezra 2:64?
Kitab Ezra menulis jumlah total 42.360 orang, tapi kalau jumlah kelompok dijumlahkan totalnya hanya 29.818
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1088


25. Berapa anak-anak Benyamin ?
a. 10 orang (Kejadian 46:21).
b. 5 orang (Bilangan 26:38-39).
c. 3 orang (I Tawarikh 7:6).
d. 5 orang (1 Tawarikh 8:1-5).
Komentar Silsilah anak Benyamin itu, semuanya tidak sama baik nama maupun jumlahnya.
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1089

26. Berapa cucu Benyamin (anak-anak Bela) ?
a. 5 orang (I Tawarikh 7:7).
b. 9 orang (I Tawarikh 8:3-5).
c. 2 orang (Bilangan 26:40).
Buka dan bacalah ayat yang dimaksud. Terlihat jelas bahwa semua nama dan jumlah cucu Benyamin tidak ada yang sama.
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1090


27. Tuhan salah dalam batasan usia ?
a. Tuhan membatasi umur manusia hanya 120 tahun saja "Berfirman Tuhan: "Roh-Ku tidak akan selama-lamanya tinggal di dalam manusia, karena manusia itu adalah daging, tetapi umurnya akan seratus dua puluh tahun saja" (Kejadian 6:3). "Maka berkatalah TUHAN,'Aku tidak memperkenankan manusia hidup selama-lamanya; mereka mahluk fana, yang harus mati. Mulai sekarang umur mereka tidak akan melebihi 120 tahun" (Kejadian 6:3, Alkitab Bahasa Indonesia Sehari-hari).
b. Batasan usia dari Tuhan itu salah besar, karena banyak orang yang usianya melebihi 120 tahun. Adam hidup selama 930 tahun (Kej. 5:3-5), Set hidup selama 912 tahun (Kej. 5:6-8 ), Enos hidup selama 905 tahun (Kej.9-11), Keenam hidup selama 9 1 0 tahun (Kej. 5:12-14), Mahalaleel hidup selama 895 tahun (Kej. 5:15-17), Yared hidup selama 962 tahun (Kej. 5:18-20), Henokh hidup selama 365 tahun (Kej. 5:21-23), Metusalah hidup selama 969 tahun (Kej. 5:25-27), Lamekh hidup selama 777 tahun (Kej. 5:28-32), Nuh hidup selama 950 tahun (Kej. 9:29), Sem hidup selama 600 tahun (Kej. 11: 10-11), Arpakhsad hidup selama 438 tahun (Kej. 11:12-13), Selah hidup selama 433 tahun (Kej. ll: 14-15), Eber hidup selama 464 tahun (Kej. ll:16-17). Peleg hidup selama 239 tahun (Kej. ll:18-19), Rehu hidup selama 239 tahun (Kej.11: 22-21), Serug hidup selama 230 tahun (Kej. 11: 24-25), Sara hidup selama 127 tahun (Kej. 23: 1-2), Ismael hidup selama 137 tahun (Kej. 25:17), Nahor hidup selama 148 tahun (Kej. ll: 24-25), Yakub hidup selama 147 tahun (Kej. 47: 28 ), Lewi hidup selama 137 tahun (Kej. 6:15), Kehat hidup selama 133 tahun (Kej. 6:19), Harun hidup selama 123 tahun (BH 33:39), Ayub hidup selama 140 tahun (Ayub. 42: 16-17).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1119


28. Tuhan menyesal atau tidak ?
a. Tuhan tidak punya sifat menyesal (I Samuel 15:29, Bilangan 23:19).
b. Tuhan menyesal dan pilu hati karena telah menciptakan manusia yang akhimya cenderung berbuatjahat di muka bumi (Kejadian 6:5-6). Tuhan menyesal karena telah Saul sabagai raja di Israel (I Samuel IS: 10-11, 35). Tuhan menyesal setelah mengacungkan tangan ke Yerusalem (II Samuel 24:16).Tuhan menyesal karena telah merancang malapetaka (Yeremia, 26:3, Yeremia 42:10, Keluaran 32: 14).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1120

29. Tuhan bisa dilihat atau tidak ?
a. Tuhan tidak bisa dilihat dan didengar (Yohanes 5: 37,I Timotius 1:17, I Timotius 6:16, Keluaran 33: 20, I Yohanes 4:12).
b. Tuhan bisa dihhat dengan mata kepala (Keluaran 33:11), Kejadian 18:1, Yohanes 5:37), Keluaran 33:20; I Timotius 6:16, I Timotius 1: 17,I Yohanes 4:12, Kejadian 26:24).
c. Tuhan kelihatan kaki-Nya (Keluaran 24:9-10).
d. Tuhan kelihatan sedang duduk (Yesaya 6:1).
e. Tuhan bias dilihat dari jauh(Yeremia 31:3).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1121


29B. YOHANES 1:18 VS KEJADIAN 18:1 & 32:30.
Dalam Yohanes TERTULIS: "hanya Yesus yang melihat Allah", TETAPI dalam Kejadian 18 & 32: "Abraham dan Yakub pun pernah melihat Allah". (bertentangan literatur).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1121


30. Jumlah anak Ezra, EZRA 2:5 VS NEHEMIA 7:10.
Dalam Ezra, jumlah anak Arah TERTULIS: "775 orang", TETAPI dalam Nehemia: "652 orang".
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1122


31. Umur Raja Ahazia, 2 RAJA-RAJA 8:26 VS 2 TAWARIKH 22:2.
Dalam 2 Raja-raja, umur Ahazia ketika naik raja TERTULIS: "22 tahun", TETAPI dalam 2 Tawarikh: "42 tahun".
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1123


32. ANAK SULUNG ALLAH ISRAEL ATAUKAH EFRAIM? KELUARAN 4:22 VS YEREMIA 31:9.
Dalam Keluaran, yang merupakan anak sulung Allah TERTULIS: "ISRAIL", TETAPI dalam Yeremia: "AFRAIM".
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1124


33.SIAPA YG MERAMPAS SARAH; FIRAUN ATAU ABIMELEKH, KEJADIAN 12:10-20 VS KEJADIAN 20:1-17 VS KEJADIAN 26:6-11.
Dalam Kejadian 12, TERTULIS Raja Fir'aunlah yang merampas Sarah dari tangan Abraham, TETAPI dalam Kejadian 20, Raja Abimelekhlah yang merampas Sarah, dan dalam Kejadian 26, Raja Abimelekhlah yang merampas Ribka dari tangan Ishak. (berbeda sumber penulis).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1125


34a. Apakah orang-orang Midian menjual Yusuf kepada orang-orang Ismael (Kejadian 37:28) atau kepada Potifar, pegawai Firaun? (Kejadian 37:36)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1126


34b. Siapakah yang membawa Yusuf ke Mesir, orang Ismael (Kejadian 37:28 ), orang Midian (Kejadian 37:36), atau saudara-saudara Yusuf ? (Kejadian 45:4
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1126


35. KEKUDUSAN HARI SABAT DIKAITKAN DENGAN PENCIPTAAN ATAU PERBUDAKAN DI MESIR, KELUARAN 20:11 VS ULANGAN 5:15.
Dalam Keluaran, TERTULIS pengkudusan Hari Sabat berkaitan dengan penciptaan langit dan bumi, TETAPI dalam Ulangan, pengkudusan Hari Sabat berkaitan dengan perbudakan bangsa Israel di Mesir.
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1127


36. PENCIPTAAN TUMBUH2AN PADA HARI KE 3? KEJADIAN 1:11-13 VS KEJADIAN 2:3-5
Dalam Kejadian 1, TERTULIS bumi sudah ditumbuhi tunas2 dan pepohonan (penciptaan hari ke-3), TETAPI dalam Kejadian 2, keadaan bumi masih belum ditumbuhi oleh apa pun (keadaan setelah hari ke-7).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1128


37. Mana yang lebih dulu diciptakan, siang-malam atau matahari ?
a. Hari pertama, Tuhan menciptakan cahaya, lalu memisahkan terang dan gelap. DinamaiNya terang itu siang dan gelap itu malam (Kejadian 1:3-5)
b. Pada hari ke empat, matahari baru diciptakan (Kejadian 1: 14-19)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1130


38. Mana yang lebih dulu diciptakan, pohon atau manusia?
(a) Pohon diciptakan sebelum manusia diciptakan (Kejadian 1: 11-12, 26-27)
(b) Manusia diciptakan sebelum pohon diciptakan (Kejadian 2: 4-9)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1131


39. Mana yang lebih dulu diciptakan, hewan atau manusia?
(a) Burung diciptakan sebelum manusia diciptakan (Kejadian 1: 24-27)
(b) Manusia diciptakan sebelum hewan diciptakan. (Kejadian 2: 7, 19)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1132


40. Jika manusia mempunyai keturunan, berdosa atau tidak?
(a) Tuhan menyuruh manusia untuk berketurunan (Kejadian 1: 28)
(b) Tuhan menganggap wanita yang melahirkan berdosa, sehingga anak yang lahir harus disucikan (Imamat 12: 1-8)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1133


41. Tuhan puas atau tidak dengan ciptaanNya?
(a) Puas (Kejadian 1: 31)
(b) Kecewa (Kejadian 6: 5-6)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1134


42. Tuhan dikenal sebagai The Lord/Yahweh/Yehova pada era Musa atau sebelumnya?
(a) Jauh sebelum era Musa (Kejadian 2: 4, 4: 26, 12: 8, 22: 14-16, 26: 25)
(b) Tuhan baru menyatakan diriNya kepada Musa, dan sebelumnya belum dikenal (Keluaran 6: 2-3)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1135


43. Waktu Adam memakan buah larangan, seharusnya pada hari itu Adam mati atau tidak?
(a) Tuhan melarang Adam memakan buah larangan, jika dilanggar maka Adam akan mati hari itu juga (Kejadian 2: 17)
(b) Adam memakan buah larangan itu, dan tetap hidup selama 930 tahun (Kejadian 5: 5)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1136


44. Tuhan maha melihat atau tidak?
(a) Tuhan mencari dan bertanya lokasi seseorang (Kejadian 3: 8-10, 4:9)
(b) Tuhan dapat melihat semuanya dan tidak ada yang tersembunyi dari penglihatannya. (Amsal 15: 3, Yeremia 16: 17, 23: 24-25, Ibrani 4:13)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1138


45. Bisa sembunyikah manusia dari hadapan Tuhan? Kasus Adam
(a) Manusia dapat pergi dari hadapan Tuhan (Kejadian 3: 8, 4: 16)
(b) Setiap orang tidak dapat sembunyi dari hadapan Tuhan. Tuhan memenuhi langit dan bumi. (Yeremia 23: 23-24)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1139


46. Berapa pasang hewan yang harus dibawa ke atas bahtera Nuh?
(a) Satu pasang dari segala hewan tanpa kecuali (Kejadian 6:19-22, 7:8-9, 7:14-16)
(b) Tujuh pasang dari segala hewan yang tidak haram dan sepasang dari segala hewan yang haram (Kejadian 7:2-5)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1140


47. Siapa nama anak dari Elifaz?
1. Teman, Omar, Zefo, Gaetam, dan Kenaz (Kejadian 36:11)
2. Teman, Omar, Zefo, Kenaz (Kejadian 36:15-16)
3. Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenaz, Timna, and Amalek (I Tawarikh 1:35-36) inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1222


48. Anak-anak mendapat balasan atas dosa orang tua atau tidak?
1. Ya (Keluaran 20:5, 34:7, Bilangan 14:18, Ulangan 5:9, Yesaya 14:21-22)
2. Tidak (Ulangan 24:16, Ezra 18:19-20)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1225


49. Dimanakah Harun menemui ajalnya?
1. Di gunung Hor (Bilangan 33:38)
2. Di Mosera (Ulangan 10:6)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566-20.html#p1228


50. Kemana orang Israel pergi setelah kematian Harun ?
1. Dari gunung Hor ke Zalmona lalu ke Funon dst. (Bilangan 33:41-42)
2. Dari Mosera ke Gudgod lalu ke Yotbata (Ulangan 10:6-7)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566-20.html#p1229


51. Sisera dibunuh oleh Jael ketika Sisera sedang tidur atau berdiri?
1. Tidur (Hakim-hakim 4:21)
2. Berdiri (Hakim-hakim 5:25-27)[/color]
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566-20.html#p1230


52. Berapa jumlah anak Isai?
1. 7 plus Daud, jadi semuanya ada 8 (I Samuel 16:10-11, 17:12)
2. Semuanya ada 7 (I Tawarikh 2:13-15)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566-20.html#p1231


53. Tanah Kanaan : Tuhan menepati janji atau tidak kepada Abraham?
1. Tuhan berjanji akan memberikan tanah Kanaan kepada Abraham (Kejadian 17:8)
2. Abraham meninggal pada umur 175 tahun tetapi janji Tuhan belum terpenuhi (Kejadian 25:8, Kisah Para Rasul 7:2-5, Ibrani 11:13)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1179


54. Lot adalah orang yang benar atau tidak? atau apakah incest dibenarkan?
1. Ketika Lot mabuk, kedua anaknya tidur dengannya, lalu hamil dan memiliki anak dari ayah mereka (Kejadian 19:30-38)
2. Lot adalah orang yang benar (II Petrus 2:7)[/color]
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1180


55. Siapa nama anak dari Elifaz?
1. Teman, Omar, Zefo, Gaetam, dan Kenaz (Kejadian 36:11)
2. Teman, Omar, Zefo, Kenaz (Kejadian 36:15-16)
3. Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenaz, Timna, and Amalek (I Tawarikh 1:35-36)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1222


56. Anak-anak mendapat balasan atas dosa orang tua atau tidak?
1. Ya (Keluaran 20:5, 34:7, Bilangan 14:18, Ulangan 5:9, Yesaya 14:21-22)
2. Tidak (Ulangan 24:16, Ezra 18:19-20)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566.html#p1225


57. Dimanakah Harun menemui ajalnya?
1. Di gunung Hor (Bilangan 33:38)
2. Di Mosera (Ulangan 10:6)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566-20.html#p1228


58. Kemana orang Israel pergi setelah kematian Harun ?[/size]
1. Dari gunung Hor ke Zalmona lalu ke Funon dst. (Bilangan 33:41-42)
2. Dari Mosera ke Gudgod lalu ke Yotbata (Ulangan 10:6-7)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566-20.html#p1229


59. Sisera dibunuh oleh Jael ketika Sisera sedang tidur atau berdiri?
1. Tidur (Hakim-hakim 4:21)
2. Berdiri (Hakim-hakim 5:25-27)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566-20.html#p1230


60. Berapa jumlah anak Isai?[/size]
1. 7 plus Daud, jadi semuanya ada 8 (I Samuel 16:10-11, 17:12)
2. Semuanya ada 7 (I Tawarikh 2:13-15)
inkonsistensi-kontradiksi-alkitab-vt566-20.html#p1231


61. Berapa banyak binatang ada didalam Bahtera ?
Genesis 6:19 "Dan dari segala yang hidup, dari segala makhluk, dari semuanya haruslah engkau bawa satu pasang ke dalam bahtera itu, supaya terpelihara hidupnya bersama-sama dengan engkau; jantan dan betina harus kau bawa."
Genesis 7:8-9 " Dari binatang yang tidak haram dan yang haram, dari burung-burung dan dari segala yang merayap di muka bumi,... datanglah sepasang mendapatkan Nuh ke dalam bahtera itu, jantan dan betina, seperti yang diperintahkan Allah kepada Nuh"
Genesis 7:15 "dari segala yang hidup dan bernyawa datanglah sepasang mendapatkan Nuh ke dalam bahtera itu."
Tetapi ketiga-tiga ayat diatas bertentangan dengan ayat dibawah ini:
Genesis 7:2 "Dari segala binatang yang tidak haram haruslah kauambil tujuh pasang, jantan dan betinanya, tetapi dari binatang yang haram satu pasang, jantan dan betinanya."
bible-tidak-pernah-diubah-vt588.html#p1245


62. Adakah lelaki dan perempuan dicipta setaraf ?
Genesis 1:27 "Maka Allah menciptakan manusia itu menurut gambar-Nya, menurut gambar Allah diciptakan-Nya dia; laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka."
Tetapi ayat diatas bertentangan dengan ayat Genesis 2:18,23
bible-tidak-pernah-diubah-vt588.html#p1246


63. Siapa tercipta dahulu: Pokok atau manusia ?
Genesis 1:12-31 " Tanah itu menumbuhkan tunas-tunas muda, segala jenis tumbuh-tumbuhan yang berbiji dan segala jenis pohon pohonan yang menghasilkan buah yang berbiji... Jadilah petang dan jadilah pagi, itulah hari ketiga... Maka Allah menciptakan manusia itu menurut gambar-Nya, menurut gambar Allah diciptakan-Nya dia; laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka.
Tetapi ayat diatas bertentangan dengan ayat Genesis 2:5-9
bible-tidak-pernah-diubah-vt588.html#p1247


64. Adakah Michal mempunyai anak?
II Samuel 6:23 "Oleh itu Michal anak perempuan Saul tidak mempunyai anak sehingga hari kematianya."
Tetapi ayat diatas bertentangan dengan ayat dibawah ini:
II Samuel 21:8 "tetapi raja itu mengambil dua anak lelaki Rizpah .... dan lima anak lelaki Michal, anak perempuan Saul."
bible-tidak-pernah-diubah-vt588.html#p1248


65. Bolehkah membunuh & mencuri ? [/size]
Exodus 20:13 "Jangan membunuh" ; Exodus 20:15 " Jangan mencuri..."
bible-tidak-pernah-diubah-vt588.html#p1254


66. Bolehkah buat patung ?
Exodus 20:4 ; Leviticus 26:1 ; Deuteronomy 27:15 ;
berlawanan pula dengan:
Exodus 25:18 ; I Kings 7:15,16,23,25
bible-tidak-pernah-diubah-vt588-20.html#p1256


67. Yitra orang Ismael ataukan orang Israel
2 Samuel 17 : 25 bertentangan dengan 1 Tawarikh 2 : 17
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1483


68. Kitab 2 Samuel 24:13 (terjemahan bahasa Inggris) menyebutkan bahwa akan ada 7 tahun masa kelaparan, sedangkan dalam 1 Tawarikh 21:12 menyebutkan hanya 3 tahun lamanya.
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1674


69. Apakah Yoyakhin berumur 18 tahun (2 Raja 24:8 ) atau 8 tahun (2 Tawarikh 36:9) ketika ia menjadi raja di Yerusalem?
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1675


70. Apakah Daud membawa Tabut Perjanjian ke Yerusalem setelah mengalahkan orang Filistin (2 Samuel 5 dan 6) atau sebelumnya ? (1 Tawarikh pasal 13 dan 14)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-20.html#p1676


71. Menurut penulis, apakah Raja Israel, Baesa, meninggal pada tahun 26 pemerintahan Raja Asa (1 Raja 15:33) atau ia masih hidup sampai tahun ke-36 pemerintahan Raja Asa? (2 Tawarikh 16:1)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p1750


72. Siapakah nama ibu dari Raja Abia? Mikhaya, anak Uriel dari Gibea (2 Tawarikh 13:2), atau Maakha, putri Absalom? (2 Tawarikh 11:20 & 2 Samuel 13:27)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p1762


73. Apakah Yosua dan orang-orang Israel menaklukkan Yerusalem (Yosua 10:23,40) atau tidak? (Yosua 15:63)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p1763


74. Bagaimana mungkin ahli sihir di Mesir dapat mengubah air menjadi darah (Keluaran 7:22) jika semua air di Mesir telah diubah oleh Musa dan Harun ? (Keluaran 7:20-21)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2001


75. Apakah Daud (1 Samuel 17:23,50) ataukah Elhanan (2 Samuel 21:19) yang membunuh Goliat?
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2002


76. Apakah Saul sendiri yang menghunus pedangnya untuk membunuh dirinya (1 Samuel 31:4-6), atau orang Amalek yang melakukannya? (2 Samuel 1:1-16)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2003


77. Kejadian 10:5, 20, 31 menulis sudah ada bahasa-bahasa tetapi dalam Kejadian 11:1 ditulis hanya ada 1 bahasa
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2159


78. Dalam 8:30 tertulis anak sulungnya adalah Abdon, Zur, Kish, Ball dan Nadab. Tetapi dalam 9:36 telah muncul 1 nama lagi yaitu Ner. Kenapa Ner baru disebut di 9:36? Lalu kemana Ner di 8:30? Diculik?
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2461


79. Anak siapakah Zakharia ?
a. Anak Berekhya (Matius 23: 35)
b. Anak imam Yoyada (II Tawarikh 24: 20)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2494


80. Kenalkah Saul dengan Daud ketika Daud melawan Goliat ?
a. Sangat kenal (I Samuel 16: 19-23)
b. Tidak kenal sama sekali (I Samuel 17: 55-58 )
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2533


81. Berapa Daud membayar barang peternakan ?
a. 50 syikal perak (II Samuel 24: 24)
b. 600 syikal emas (I Tawarikh 21: 22-25)
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2535


82. Murka Tuhan Hanya Sesaat: "Sebab sesaat saja Ia (Tuhan) murka, ..." (Injil - Maz-mur 30: 6*)
Bertentangan dengan:
"Sebab itu bangkitlah murka Tuhan kepada orang Israel, sehingga Ia membuat mereka mengembara di padang gurun empat puluh tahun lamanya, ..." (Injil - Bilangan 32: 13).
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2676


83. 1 SAMUEL 6:19 TEKS KUNO (al. DRB & HCSB) VS 1 SAMUEL 6:19 ALKITAB INDONESIA.
Dalam 1 Samuel teks kuno (al. DRB & HCSB) TERTULIS, "Tuhan membunuh 50.070 orang karena melihat tabut Tuhan", TETAPI dalam 1 Samuel Alkitab Indonesia, "Tuhan hanya membunuh 70 orang saja". Benar-benar tidak tahu malu!
44-kebusukan-alkitab-indonesia-vt692.html#p1602


84. MAZMUR 100:5 VS 1 SAMUEL 15:3.
Dalam Mazmur TERTULIS, "kasih setia Tuhan untuk selamanya", TETAPI dalam 1 Samuel, "jangan ada belas kasihan kepada orang Amalek, tetapi bunuhlah semuanya, baik itu laki-laki, perempuan, anak-anak, bayi yang masih menyusu, lembu, domba, maupun keledai".
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2690


85. KEJADIAN 8:21 VS 1 SAMUEL 6:19 & MARKUS 5:12-13.
Dalam Kejadian, firman Tuhan TERTULIS, "...Aku takkan membinasakan lagi segala yang hidup seperti yang telah Kulakukan", TETAPI dalam 1 Samuel, "Tuhan membunuh 50.070 orang karena melihat tabut Tuhan", dan dalam Markus, Tuhan Yesus membunuh sekitar 2.000 babi untuk menyembuhkan seorang yang kerasukan roh-roh jahat".
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2696


86. 1 SAMUEL 28:6 VS 1 TAWARIKH 10:13-14.
Dalam 1 Samuel TERTULIS, "Saul meminta petunjuk kepada Tuhan", TETAPI dalam 1 Tawarikh, "Saul TIDAK meminta petunjuk kepada Tuhan".
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2697


87. Tuhan berfirman kepada Abraham dalam kej 15 : 13 bahwa keturunan Abraham akan diperbudak selama 400 tahun.
tetapi dalam keluaran 12:40-41 dikatakan israel diam di mesir 430 tahun.
kontradiksi-perjanjian-lama-vt549-40.html#p2737


88. 2 Samuel 14:27 mengatakan Absalom mempunyai 3 anak laki-laki, sementara 2 Samuel 18:18 mengatakan dia tidak memiliki anak laki-laki. Mana yang benar?


Sumber :
- Yohannes/ Biblika
- Archer, Gleason, L., Encyclopedia of Bible Difficulties, 1994 Revised Edition, 1982, Zondervan Publishing House.
- Jay Smith, Alex Chowdhry, Toby Jepson, James Schaeffer, 101 Contradictions in the Bible Cleared Up
- Geisler, Norman & Howe, Thomas, When Critics Ask, Victor Books, Wheaton, Illinois, 1992, p. 41.
- Keil, CF., dan Delitzch, F, Biblical Commentary on the Old Testament, 20 jilid, Grand Rapids: Eerdmans, 1949. P 412.
- The True Guidance, Part Two, ('False Charges against the Old Testament'), Light of Life, Austria, 1992.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 8:30 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
1. Siapakah anak Daud yang kedua ?
a. Kileab (II Samuel 3: 2-3).
b. Daniel (I Tawarikh 3: 1)



JAWAB:


* 2 Samuel 3:2-3,
3:2 LAI Terjemahan Baru (TB), Di Hebron lahirlah bagi Daud anak-anak lelaki. Anak sulungnya ialah Amnon, dari Ahinoam, perempuan Yizreel;
King James Version (KJV), And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
Biblia Hebraic Stuttgartensia (BHS), Hebrew with vowels,
וַיֵּלְדוּ לְדָוִד בָּנִים בְּחֶבְרֹון וַיְהִי בְכֹורֹו אַמְנֹון לַאֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִת׃
Translit,
VAYÊLEDU LEDÂVID BÂNÏM BEKHEVRON VAYHÏ VEKHORO 'AMNON LA'AKHÏNO'AM HAYIZRE'Ê'LIT
Terjemahan Septuaginta (LXX), και ετεχθησαν τω δαυιδ υιοι εν χεβρων και ην ο πρωτοτοκος αυτου αμνων της αχινοομ της ιεζραηλιτιδος
Translit, kai etekhthêsan tô dauid huioi en khebrôn kai ên ho prôtotokos autou amnôn tês akhinoom tês hiezraêlitidos

3:3 LAI TB, anaknya yang kedua ialah Kileab, dari Abigail, bekas isteri Nabal, orang Karmel; yang ketiga ialah Absalom, anak dari Maakha, anak perempuan Talmai raja Gesur;
KJV, And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
Hebrew,
וּמִשְׁנֵהוּ כִלְאָב לַאֲבִיגֵל אֵשֶׁת נָבָל הַכַּרְמְלִי וְהַשְּׁלִשִׁי אַבְשָׁלֹום בֶּן־מַעֲכָה בַּת־תַּלְמַי מֶלֶךְ גְּשׁוּר׃
Translit, UMISYNÊHU KHIL'ÂV LA'AVÏGÊL 'ÊSYET NÂVÂL HAKARMELÏ VEHASYELISYÏ 'AVSYÂLOM BEN-MA'AKHÂH BAT-TALMAY MELEKH GESYUR
3:3 LXX, και ο δευτερος αυτου δαλουια της αβιγαιας της καρμηλιας και ο τριτος αβεσσαλωμ υιος μααχα θυγατρος θολμι βασιλεως γεσιρ
Translit, kai ho deuteros autou dalouia tês abigaias tês karmêlias kai ho tritos abessalôm huios maakha thugatros tholmi basileôs gesir


* 1 Tawarikh 3:1
LAI TB, Inilah anak-anak Daud yang lahir bagi dia di Hebron; anak sulung ialah Amnon, dari Ahinoam, perempuan Yizreel; anak yang kedua ialah Daniel, dari Abigail, perempuan Karmel;
KJV, Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
Hebrew,
וְאֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי דָויִד אֲשֶׁר נֹולַד־לֹו בְּחֶבְרֹון הַבְּכֹור ׀ אַמְנֹן לַאֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִית שֵׁנִי דָּנִיֵּאל לַאֲבִיגַיִל הַכַּרְמְלִית׃
Translit, VE'ÊLEH HÂYU BENÊY DÂVYID 'ASYER NOLAD-LO BEKHEVRON HABEKHOR 'AMNON LA'AKHÏNO'AM HAYIZRE'Ê'LÏT SYÊNÏ DÂNÏÊ'L LA'AVÏGAYIL HAKARMELÏT
LXX, και ουτοι ησαν υιοι δαυιδ οι τεχθεντες αυτω εν χεβρων ο πρωτοτοκος αμνων τη αχινααμ τη ιεζραηλιτιδι ο δευτερος δανιηλ τη αβιγαια τη καρμηλια
Translit, kai houtoi êsan huioi dauid hoi tekhthentes autô en khebrôn ho prôtotokos amnôn tê akhinaam tê hiezraêlitidi ho deuteros daniêl tê abigaia tê karmêlia


Orang Israel biasa memiliki dua nama. Nama yang pertama sebenarnya adalah Daniel (Ibrani, דניאל - DÂNÏÊ'L) dari kata דן - "DAN", hakim dan אל - 'EL, Allah, Allah adalah hakimku. Inilah nama yang diberikan oleh Daud seperti dalam ayat berikut ini:


* 1 Samuel 25:39
LAI TB, Ketika didengar Daud, bahwa Nabal telah mati, berkatalah ia: "Terpujilah TUHAN, yang membela aku dalam perkara penghinaan Nabal terhadap aku dan yang mencegah hamba-Nya dari pada berbuat jahat. TUHAN telah membalikkan kejahatan Nabal ke atas kepalanya sendiri." Kemudian Daud menyuruh orang untuk berbicara dengan Abigail tentang mengambil dia menjadi isterinya.
KJV, And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.
Hebrew,
וַיִּשְׁמַע דָּוִד כִּי מֵת נָבָל וַיֹּאמֶר בָּרוּךְ יְהוָה אֲשֶׁר רָב אֶת־רִיב חֶרְפָּתִי מִיַּד נָבָל וְאֶת־עַבְדֹּו חָשַׂךְ מֵרָעָה וְאֵת רָעַת נָבָל הֵשִׁיב יְהוָה בְּרֹאשֹׁו וַיִּשְׁלַח דָּוִד וַיְדַבֵּר בַּאֲבִיגַיִל לְקַחְתָּהּ לֹו לְאִשָּׁה׃
Translit, VAYISYMA' DÂVID KÏ MÊT NÂVÂL VAYO'MER BÂRUKH YEHOVAH 'ASYER ROV 'ET-RÏV KHERPÂTÏ MÏYAD NÂVÂL VE'ET-'AVDO KHÂSAKH MÊRÂ'ÂH VE'ÊT RÂ'AT NÂVÂL HÊSYÏV YEHOVAH BERO'SYO VAYISYLAKH DÂVID VAYDABÊR BA'AVÏGAYIL LEQAKHTÂH LO LE'ISYÂH


Entah mengapa belakangan Daniel dipanggil Kileab, tidak mudah untuk dijelaskan namun orang Yahudi punya kisah khusus tentang hal ini. Kileab, Ibrani כלאב - KIL'AB dari kata כלא - KALA (menutup, tinggal, memelihara) dan אב -'AV, ayah. Kileab berarti seperti ayahnya.

Satu hal yang menarik bahwa Septuaginta, terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani, menerjemahkan nama putra kedua Daud dalam 2 Samuel 3:2 dengan δαλουια-dalouia sedangkan 1 Tawarikh 3:1 dengan δανιηλ-daniêl. Kita mengetahui bahwa Alkitab Ibrani ditulis dengan menggunakan huruf mati. Jadi, Kileab ditulis, kaf lamed alef bet atau כלאב - K'LB dan Daniel ditulis, dalet nun yod alef lamed atau דניאל - DNY'L, sehingga para peneliti naskah memperkirakan ada kesalahan penyalinan naskah gara-gara kemiripan bentuk huruf.

Bahwa orang-orang Israel memiliki nama alias bukanlah barang baru. Yakub disebut Israel, abangnya Esau juga dikenal sebagai Edom, Benyamin dipanggil juga Ben-Oni, Naomi mertua Rut menamakan dirinya juga sebagai Mara. Di Indonesia pun kita kenal nama-nama ganda seperti ini misalnya Tommy alias Hutomo Mandala Putra.


SUMBER : YOHANNES/ BIBLIKA


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 8:34 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
2. Di Yerusalem, Daud mengambil beberapa gundik atau tidak ?
a. Ya! Daud mengambil beberapa gundik dan istrei (11 Samuel 5: 13-16).
b. Tidak! Daud hanya mengambil beberapa isteri saja (I Tawarikh 14: 3-7).



JAWAB :


* 2 Samuel 5:13
LAI TB, Daud mengambil lagi beberapa gundik dan isteri dari Yerusalem, setelah ia datang dari Hebron dan bagi Daud masih lahir lagi anak-anak lelaki dan perempuan.
KJV, And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
Hebrew,
וַיִּקַּח דָּוִד עֹוד פִּלַגְשִׁים וְנָשִׁים מִירוּשָׁלִַם אַחֲרֵי בֹּאֹו מֵחֶבְרֹון וַיִּוָּלְדוּ עֹוד לְדָוִד בָּנִים וּבָנֹות׃
Translit, VAYIQAKH DÂVID 'OD PILAGSYÏM VENÂSYÏM MÏRUSYÂLAIM 'AKHARÊY BO'O MÊKHEVRON VAYIVÂLDU 'OD LEDÂVID BÂNÏM UVÂNOT


* 1 Tawarikh 14:3
LAI TB, Daud mengambil lagi beberapa isteri di Yerusalem, dan ia memperanakkan lagi anak-anak lelaki dan perempuan.
KJV, And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
Hebrew,
וַיִּקַּח דָּוִיד עֹוד נָשִׁים בִּירוּשָׁלִָם וַיֹּולֶד דָּוִיד עֹוד בָּנִים וּבָנֹות׃
Translit, VAYIQAKH DÂVÏD 'OD NÂSYÏM BÏRUSYÂLÂIM VAYOLED DÂVÏD 'OD BÂNÏM UVÂNOT


Yang mengutip pertentangan ayat ini sebenarnya tidak memahami makna gundik dan istri di kalangan orang Israel. Beberapa gundik dan istri sama saja dengan beberapa istri. Ada kalanya gundik dibedakan dengan istri namun adakalanya pula maknanya sama karena bahasa Ibrani termasuk bahasa yang miskin, satu kata bisa bermakna ganda bahkan terkadang lebih dari dua. Dalam tradisi Yahudi, gundik adalah istri tidak resmi.


Sekedar contoh:


* Kejadian 30:4
LAI TB, Maka diberikannyalah Bilha, budaknya itu, kepada Yakub menjadi isterinya dan Yakub menghampiri budak itu.
KJV, And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
Hebrew,
וַתִּתֶּן־לֹו אֶת־בִּלְהָה שִׁפְחָתָהּ לְאִשָּׁה וַיָּבֹא אֵלֶיהָ יַעֲקֹב׃
Translit, VATITEN-LO 'ET-BILHÂH SYIFKHÂTÂH LE'ISYÂH VAYÂVO' 'ÊLEYHÂ YA'AQOV


Ayat di atas menyatakan bahwa Bilha, budak perempuan Rahel itu, diberikan kepada Yakub sebagai אשה - 'ISYAH, ISTRI karena Rahel belum melahirkan anak dan tujuannya adalah agar perkawinan mereka menghasilkan ahli waris. Bandingkan dengan ayat ini:


* Kejadian 35:22
LAI TB, Ketika Israel diam di negeri ini, terjadilah bahwa Ruben sampai tidur dengan Bilha, gundik ayahnya, dan kedengaranlah hal itu kepada Israel. Adapun anak-anak lelaki Yakub dua belas orang jumlahnya.
KJV, And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve:
Hebrew,
וַיְהִי בִּשְׁכֹּן יִשְׂרָאֵל בָּאָרֶץ הַהִוא וַיֵּלֶךְ רְאוּבֵן וַיִּשְׁכַּב אֶת־בִּלְהָה פִּילֶגֶשׁ אָבִיו וַיִּשְׁמַע יִשְׂרָאֵל פ וַיִּהְיוּ בְנֵי־יַעֲקֹב שְׁנֵים עָשָׂר׃
Translit, VAYHÏ BISYKON YISRÂ'ÊL BÂ'ÂRETS HAHIV' VAYÊLEKH RE'UVÊN VAYISYKAV 'ET-BILHÂH PÏLEGESY 'ÂVÏV VAYISYMA' YISRÂ'ÊL VAYIHYU VENÊY-YA'AQOV SYENÊYM 'ÂSÂR


Ternyata, di samping sebagai אשה - 'ISYAH, ISTRI, Bilha pun disebut פילגש - PÏLEGESY, GUNDIK Yakub.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 8:44 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
3. Berapa anak-anak Daud dari gundik di Yerusalem ?
a. 11 orang (Samuel 5: 13-16).
b. 13 orang (I Tawarikh 14 3-7).



JAWAB :

Tidak ada kontradiksi, Kitab I Tawarikh yang ditulis belakangan mencatat nama-nama yang lebih lengkap terhadap anak-anak Daud yang lahir kemudian.


Inilah nama-nama anak Daud:

1. Amnon, ibunya bernama Ahinoam.
2. Kileab juga disebut Daniel, ibunya Abigail.
3. Absalom, ibunya Maakha.
4. Adonia, ibunya Hagit.
5. Sefaca, ibunya Abital.
6. Yitream, ibunya Egla.
Keenam anak ini lahir di Hebron.


Ada empat orang anak yang dilahirkan oleh Batsyua atau Batsyeba yaitu:
7. Syamua juga disebut Syemua, anak Batsyua atau Batsyeba.
8. Sobab
9. Natan
10. Salomo


Anak dari istri yang lain:
11. Yibhar

12. Elisua atau Elisama [15], bandingkan dengan kedua ayat ini:


* 2 Samuel 5:15
LAI TB, Yibhar, Elisua, Nefeg, Yafia,
KJV, Ibhar also, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
Hebrew,
וְיִבְחָר וֶאֱלִישׁוּעַ וְנֶפֶג וְיָפִיעַ׃
Translit, VEYIVKHÂR VE'ELÏSYUA' VENEFEG VEYÂFÏA'


* 1 Tawarikh 3:6
LAI TB, lalu Yibhar, Elisama, Elifelet,
KJV, Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,
Hebrew,
וְיִבְחָר וֶאֱלִישָׁמָע וֶאֱלִיפָלֶט׃
Translit, VEYIVKHÂR VE'ELÏSYÂMÂ' VE'ELÏFÂLET


13. Nefeg
14. Yafia
15. Elisama
16. Elyada atau Beeliada
17. Elifelet



Yang tidak ditulis dalam 2 Samuel 5:13-16 adalah:
18. Nogah, lahir kemudian.


Elpelet mengambil nama Elifelet [17] yang meninggal dunia, kemudian Daud memberikan nama yang sama kepada anak yang lahir kemudian. Bandingkan dengan penjelasan dari 1599 Geneva Bible Footnotes:

"Elishama, or Elishua, 2 Samuel 5:15 and Eliphelet died, and David named those sons who were born next by the same names; in the book of kings his living children are mentioned and here both they that were alive and dead."


Masih dalam kitab yang sama bandingkanlah 1 Tawarikh 14:4-7 dengan 1 Tawarikh 3:5-8.


* 1 Tawarikh 14:4-7
14:4 LAI TB, Inilah nama anak-anak yang lahir bagi dia di Yerusalem: Syamua, Sobab, Natan, Salomo,
KJV, Now these are the names of his children which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,
Hebrew,
וְאֵלֶּה שְׁמֹות הַיְלוּדִים אֲשֶׁר הָיוּ־לֹו בִּירוּשָׁלִָם שַׁמּוּעַ וְשֹׁובָב נָתָן וּשְׁלֹמֹה׃
Translit, VE'ÊLEH SYEMOT HAYLUDÏM 'ASYER HÂYU-LO BÏRUSYÂLÂIM SYAMUA' VESYOVÂV NÂTÂN USYELOMOH

14:5 LAI TB, Yibhar, Elisua, Elpelet,
KJV, And Ibhar, and Elishua, and Elpalet,
Hebrew,
וְיִבְחָר וֶאֱלִישׁוּעַ וְאֶלְפָּלֶט׃
Translit, VEYIVKHÂR VE'ELÏSYUA' VE'ELPÂLET

14:6 LAI TB, Nogah, Nefeg, Yafia,
KJV, And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
Hebrew,
וְנֹגַהּ וְנֶפֶג וְיָפִיעַ׃
Translit, VENOGAH VENEFEG VEYÂFÏA'

14:7 LAI TB, Elisama, Beelyada dan Elifelet.
KJV, And Elishama, and Beeliada, and Eliphalet.
Hebrew,
וֶאֱלִישָׁמָע וּבְעֶלְיָדָע וֶאֱלִיפָלֶט׃
Translit, VE'ELÏSYÂMÂ' UVE'ELYÂDÂ' VE'ELÏFÂLET


* 1 Tawarikh 3:5-8
3:5 LAI TB, Inilah yang lahir bagi dia di Yerusalem: Simea, Sobab, Natan dan Salomo, empat orang dari Batsyua binti Amiel,
KJV, And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:
Hebrew,
וְאֵלֶּה נוּלְּדוּ־לֹו בִּירוּשָׁלָיִם מְעָא וְשֹׁובָב וְנָתָן וּשְׁלֹמֹה אַרְבָּעָה לְבַת־שׁוּעַ בַּת־עַמִּיאֵל׃
Translit, VE'ÊLEH NULEDU-LO BÏRUSYÂLÂYIM SYIM'Â' VESYOVÂV VENÂTÂN USYELOMOH 'ARBÂ'ÂH LEVAT-SYUA' BAT-'AMÏ'ÊL

3:6 LAI TB, lalu Yibhar, Elisama, Elifelet,
KJV, Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,
Hebrew,
וְיִבְחָר וֶאֱלִישָׁמָע וֶאֱלִיפָלֶט׃
Translit, VEYIVKHÂR VE'ELÏSYÂMÂ' VE'ELÏFÂLET

3:7 LAI TB, Nogah, Nefeg, Yafia,
KJV, And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
Hebrew,
וְנֹגַהּ וְנֶפֶג וְיָפִיעַ׃
Translit, VENOGAH VENEFEG VEYÂFÏA'

3:8 LAI TB, Elisama, Elyada dan Elifelet, sembilan orang.
KJV, And Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
Hebrew,
וֶאֱלִישָׁמָע וְאֶלְיָדָע וֶאֱלִיפֶלֶט תִּשְׁעָה׃
Translit, VE'ELÏSYÂMÂ' VE'ELYÂDÂ' VE'ELÏFELET ISY'ÂH


SUMBER : YOHANES BIBLIKA


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 8:48 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
4. Di Kota mana Daud mengambil tembaga ?
Di Kota mana Daud mengambil tembaga ?
a. Betah dan Berotai (II Samuel 8: 8 ).
b. Tibhat dan dari Kun (I Tawarikh 18: 8 )



JAWAB :


1 Tawarikh 18 dan 19 mirip dengan 2 Samuel 8:1-10:19, 20:1-26 dengan sedikit variasi -- bukan kontradiksi --, variasi ini dapat diselidiki dari catatan-catatan yang dibuat oleh penulis kitab untuk mengetahui hal yang sebenarnya. Kedua nama kota itu sama, Betah dan Berotai adalah Tibhat dan Kun. Tarikh penulisan kitab Samuel dan Tawarikh berbeda jauh, hal ini memungkinkan perubahan nama kota. Kasus ini mirip seperti di Indonesia, Sunda Kelapa berubah menjadi Jakarta/Jayakarta, kemudian berubah menjadi Batavia/Betawi, akhirnya kembali menjadi Jakarta. Demikian pula kota Ujungpandang yang dulunya bernama Makassar dan kemudian kembali menjadi Makassar.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 8:51 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
5. Siapa anak Tou yang diutus untuk mengucapkan selamat kepada Daud ?
a. Yoram (II Samuel 8: 10).
b. Hadoram (1 Tawarikh 18: 9- 1 0)



JAWAB :


Tidak ada yang perlu dipermasalahkan dalam perbedaan pelafalan penyebutan nama Sama seperti orang menuliskan Gus Dur dan Abdurahman Wahid, atau Bob Hasan dan Muhammad Hasan.
Nama Hadoram adalah nama lain dari Yoram, lihat tanggapan tentang nama Kileab dan Daniel.

Septuaginta menulis ieddouran dalam 2 Samuel 8:10 dan idouram dalam 1 Tawarikh 18:10.
Nama Hadoram di samping nama anak Tou atau Toi juga merupakan nama keturunan Yoktan yang ke-5 (Kejadian 10:27) dan kepala rodi di era Rehabeam (2 Tawarikh 10:18 ). Perhatikan bahwa Hadoram sang kepala rodi inipun dipanggil dengan Adoniram (1 Raja-raja 4:6) dan Adoram (1 Raja-raja 12:18 ).


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 8:55 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
6. Dari orang bangsa apa Daud mengambil perak dan emas untuk Tuhan ?
a. Aram (II Samuel 8: 11-12).
b. Edom (I Tawarikh 18: 14-16).



JAWAB :


Ralat, yang benar 1 Tawarikh 18:11-12.


* 2 Samuel 8:11-12
8:11 LAI TB, Juga barang-barang ini dikhususkan raja Daud bagi TUHAN, bersama-sama perak dan emas yang berasal dari segala bangsa yang ditaklukkannya,

8:12 LAI TB, yakni perak dan emas dari orang Aram, dari orang Moab, dari bani Amon, dari orang Filistin, dari orang Amalek, dan dari jarahan yang dirampas dari Hadadezer bin Rehob, raja Zoba.
KJV, Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
Hebrew,
מֵאֲרָם וּמִמֹּואָב וּמִבְּנֵי עַמֹּון וּמִפְּלִשְׁתִּים וּמֵעֲמָלֵק וּמִשְּׁלַל הֲדַדְעֶזֶר בֶּן־רְחֹב מֶלֶךְ צֹובָה׃
Translit, ME'ARAM 'UMIMO'AV 'UMIBNEI 'AMON 'UMIP'LISY'TIM 'UME'AMALEQ 'UMISY'LAL HADADEZER BEN-REKHOV MELEKH TSOVAH
Septuaginta (LXX), εκ της ιδουμαιας και εκ της γης μωαβ και εκ των υιων αμμων και εκ των αλλοφυλων και εξ αμαληκ και εκ των σκυλων αδρααζαρ υιου ρααβ βασιλεως σουβα
Translit, EK TÊS IDOUMAIAS KAI EK TÊS GÊS MÔAB KAI EK TÔN HUIÔN AMMÔN KAI EK TÔN ALLOPHULÔN KAI EX AMALÊK KAI EK TÔN SKULÔN ADRAAZAP HUIOU RAAB BASILEÔS SOUBA


Versus


* 1 Tawarikh 18:11-12
18:11 LAI TB, Juga barang-barang ini dikhususkan raja Daud bagi TUHAN, bersama-sama perak dan emas yang diangkutnya dari segala bangsa, yakni dari orang Edom, dari orang Moab, dari bani Amon, dari orang Filistin dan dari orang Amalek.
KJV, Them also king David dedicated unto the LORD with the silver and the gold that he brought from all these nations from Edom and from Moab and from the children of Ammon and from the Philistines and from Amalek
Hebrew,
גַּם־אֹתָם הִקְדִּישׁ הַמֶּלֶךְ דָּוִיד לַיהוָה עִם־הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב אֲשֶׁר נָשָׂא מִכָּל־הַגֹּויִם מֵאֱדֹום וּמִמֹּואָב וּמִבְּנֵי עַמֹּון וּמִפְּלִשְׁתִּים וּמֵעֲמָלֵק׃
Translit, GAM-'OTAM HIKDISY HAMELEKH DAVID LA'YEHOVAH (baca ADONAI) 'IM-HAKESEF VEHAZAHAV 'ASYER NASA MIKOL-HAGOYIM ME'EDOM 'UMIMO'AV 'UMIB'NEI 'AMON 'UMIP'LISY'TIM 'UME'AMALEQ
Septuaginta (LXX), και ταυτα ηγιασεν δαυιδ τω κυριω μετα του αργυριου και του χρυσιου ου ελαβεν εκ παντων των εθνων εξ ιδουμαιας και μωαβ και εξ υιων αμμων και εκ των αλλοφυλων και εξ αμαληκ
Translit, KAI TAUTA ÊGIASEN DAUID TÔ KURIÔ META TOU ARGURIOU KAI TOU KHRUSIOU OU ALABEN EN PANTÔN TÔN ETHNÔN EX IDOUMAIAS KAI MÔAB KAI EX AMMÔN KAI EK TÔN ALLOPHULÔN KAI EX AMALÊK

18:12 LAI TB, Abisai, anak Zeruya, menewaskan delapan belas ribu orang Edom di Lembah Asin."


Telah terjadi kesalahan penyalinan naskah Hebrew pada 2 Samuel 8:12, seharusnya Edom. Kedua nama Edom, dan Aram, Tulisan dalam bahasa Ibrani (Hebrew) Edom dan Aram hampir tidak dapat dibedakan apalagi karena naskah Ibrani ditulis dengan huruf mati semua.

Yang dipertanyakan: Manakah yang benar "dari orang Aram", atau "dari orang Edom"? Sepintas lalu persis sama, padahal cuman beda antara huruf RESY dan DALET'.

ארם- 'ARAM, ALEF - RESY - MEM

אדם- 'EDOM, ALEF - DALET - MEM

Perlu kita ketahui bahwa perbedaan antara huruf DALET - "D" dan RESY - "R" memang tipis apalagi jika huruf-hurufnya pun kecil-kecil. Yang pertama punya sudut di kanan atas sedangkan yang kedua tidak bersudut, tetapi melengkung. Perhatikan di bawah ini:

ד - "D" - "DALET"
ר - "R" - "RESY"


Akhirnya, Septuaginta, Alkitab terjemahan Perjanjian Lama ke dalam bahasa Yunani, yang usianya jauh lebih tua dari naskah Masorah yang digunakan sebagai naskah Ibrani saat ini menulis "ιδουμαιας – IDOUMAIAS", alias "Edom" dan bukan "Aram" pada kedua ayat yang dipertentangkan itu.

Kebanyakan kontradiksi/ perbedaan yang terjadi dalam suatu naskah yang dipermasalahkan sebenarnya bukanlah kesalahan sama sekali, melainkan hanya kesalahan dalam memahami konteks ayat atau yang tidak lebih daripada kesalahan pembuat salinan ulang.


SUMBER : YOHANES/BIBLIKA


Artikel terkait :
TERJEMAHAN BEDA, YEHEZKIEL 34:16, di terjemahan-beda-yehezkiel-34-16-vt2150.html#p11538


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 9:00 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
7. Siapakah panitera (sekretaris) Daud ?
a. Seraya (II Samuel 8: 15-17).
b. Sausa (I Tawarikh 18: 14-16).



JAWAB :


* 2 Samuel 8:17
LAI TB, Zadok bin Ahitub dan Ahimelekh bin Abyatar menjadi imam; Seraya menjadi panitera negara;
KJV, And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;
Hebrew,
וְצָדֹוק בֶּן־אֲחִיטוּב וַאֲחִימֶלֶךְ בֶּן־אֶבְיָתָר כֹּהֲנִים וּשְׂרָיָה סֹופֵר׃
Translit, VETSÂDOQ BEN-'AKHÏTUV VA'AKHÏMELEKH BEN-'EVYÂTÂR KOHANÏM USERÂYÂH SOFÊR
Septuaginta, και σαδδουκ υιος αχιτωβ και αχιμελεχ υιος αβιαθαρ ιερεις και ασα ο γραμματευς
Translit, kai saddouk huios akhitôb kai akhimelekh huios abiathar hiereis kai asa ho grammateus


* 1 Tawarikh 18:16
LAI TB, Zadok bin Ahitub dan Ahimelekh bin Abyatar menjadi imam; Sausa menjadi panitera;
KJV, And Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe;
Hebrew,
וְצָדֹוק בֶּן־אֲחִיטוּב וַאֲבִימֶלֶךְ בֶּן־אֶבְיָתָר כֹּהֲנִים וְשַׁוְשָׁא סֹופֵר׃
Translit, VETSÂDOQ BEN-'AKHÏTUV VA'AVÏMELEKHBEN-'EVYÂTÂR KOHANÏM VESYAVSYÂ' SOFÊR
Septuaginta, και σαδωκ υιος αχιτωβ και αχιμελεχ υιος αβιαθαρ ιερεις και σουσα γραμματευς
Translit, kai sadôk huios akhitôb kai akhimelekh huios abiathar hiereis kai sousa grammateus


Mengenai nama orang Yahudi lebih dari satu telah dibahas pada subjek sebelumnya.


Seraya, Ibrani ( שריה - SERÂYÂH, syin-resy-yod-he) dari שרה - SARAH (kuasa) dan, יה - YAH (bentuk singkat YHVH), "TUHAN adalah pemimpin". Dalam 2 Samuel 20:25 ditulis שיא - SEYA syin-yod-alef, syeya' LAI Seya;


dalam 1 Tawarikh 18:16 ditulis , שושא - SYAVSYÂ', syin-waw-syin-alef (LAI Sausa);
dan dalam 1 Raja-raja 4:3 ditulis שישא - SYISYA', syin-yod-syin-alef. (LAI Sisa)

Biar bagaimana pun dari segi nama-nama Yahudi, Septuaginta cenderung lebih baik ketimbang naskah Masoret.


Seraya/ Seya/ Sausa/ Sisa adalah nama panitera negara pada pemerintahan Daud. Menurut de Vaux dan Grollenberg dalam buku mereka "Atlas of the Bible", bentuk yang menjadi dasar nama-nama ini, menandakan bahwa karyawan itu adalah orang Mesir. Nama anak sulungnya Elihoref (1 Raja-raja 4:3) dapat berarti "ilahku adalah (dewa) Sungai Nih" atau dalam bentuk Septuaginta berartiku "ilahku adalah Apis". Jika demikian, maka orang Mesir ini memberikan kepada anaknya nama campuran. Bagian pertama dari bahasa Ibrani yang dimulai dengan aksara syin dan bagian kedua mengungkapkan hubungannya dengan agama nenek moyangnya yang berasal dari Mesir. Hal ini selanjutnya mengisyaratkan, bahwa raja Daud mengkaryakan orang Mesir untuk mengisi suatu jabatan dalam kerajaannya, atau setidak-tidaknya menata beberapa kegiatan menurut pola-pola Mesir.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 9:05 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
8. Berapakah tentara berkuda tawanan Daud ?
a. 1.700 orang (II Samuel 8: 4).
b. 7.000 orang (I Tawarikh 18: 4).



JAWAB :


* 2 Samuel 8:4
LAI TB, Daud menawan dari padanya seribu tujuh ratus orang pasukan berkuda dan dua puluh ribu orang pasukan berjalan kaki, lalu Daud menyuruh memotong urat keting segala kuda kereta, tetapi dengan meninggalkan seratus ekor kuda kereta.
KJV, And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
Hebrew,
וַיִּלְכֹּד דָּוִד מִמֶּנּוּ אֶלֶף וּשְׁבַע־מֵאֹות פָּרָשִׁים וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אִישׁ רַגְלִי וַיְעַקֵּר דָּוִד אֶת־כָּל־הָרֶכֶב וַיֹּותֵר מִמֶּנּוּ מֵאָה רָכֶב׃
Translit, VAYILKOD DÂVID MIMENU 'ELEF USYEVA'-MÊ'OT PÂRÂSYÏM VE'ESRÏM 'ELEF 'ÏSY RAGLÏ VAY'AQÊR DÂVID 'ET-KÂL-HÂREKHEV VAYOTÊR MIMENU MÊ'ÂH RÂKHEV
LXX, και προκατελαβετο δαυιδ των αυτου χιλια αρματα και επτα χιλιαδας ιππεων και εικοσι χιλιαδας ανδρων πεζων και παρελυσεν δαυιδ παντα τα αρματα και υπελιπετο εξ αυτων εκατον αρματα
Translit, kai prokatelabeto dauid tôn autou khilia harmata {seribu kereta} kai hepta khiliadas hippeôn {tujuh ribu pasukan berkuda} kai eikosi khiliadas andrôn pezôn kai parelusen dauid panta ta harmata kai hupelipeto ex autôn hekaton harmata


* 1 Tawarikh 18:4
LAI TB, Daud merebut dari padanya seribu kereta, tujuh ribu orang pasukan berkuda dan dua puluh ribu orang pasukan berjalan kaki, lalu Daud menyuruh memotong urat keting segala kuda kereta, tetapi dengan meninggalkan seratus ekor kuda kereta.
KJV, And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.
Hebrew,
וַיִּלְכֹּד דָּוִיד מִמֶּנּוּ אֶלֶף רֶכֶב וְשִׁבְעַת אֲלָפִים פָּרָשִׁים וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אִישׁ רַגְלִי וַיְעַקֵּר דָּוִיד אֶת־כָּל־הָרֶכֶב וַיֹּותֵר מִמֶּנּוּ מֵאָה רָכֶב׃
Translit, VAYILKOD DÂVÏD MIMENU 'ELEF REKHEV VESYIV'AT 'ALÂFÏM PÂRÂSYÏM VE'ESRÏM 'ELEF 'ÏSY RAGLÏ VAY'AQÊR DÂVÏD 'ET-KÂL-HÂREKHEV VAYOTÊR MIMENU MÊ'ÂH RÂKHEV
LXX, και προκατελαβετο δαυιδ αυτων χιλια αρματα και επτα χιλιαδας ιππων και εικοσι χιλιαδας ανδρων πεζων και παρελυσεν δαυιδ παντα τα αρματα και υπελιπετο εξ αυτων εκατον αρματα
Translit, kai prokatelabeto dauid autôn khilia harmata {seribu kereta} kai hepta khiliadas hippeôn {tujuh ribu pasukan berkuda} kai eikosi khiliadas andrôn pezôn kai parelusen dauid panta ta harmata kai hupelipeto ex autôn hekaton harmata


Seribu tujuh ratus orang pasukan berkuda dibandingkan dengan tujuh ribu orang pasukan berkuda sepintas lalu adalah perbedaan. Kata seribu (Ibrani, אלף - 'ELEF) dalam 2 Samuel 8:4 adalah seribu kereta sebagaimana ditegaskan dalam 1 Tawarikh 18:4, kata kereta (Ibrani, רכב - REKEV) tidak tercantum dalam kitab Samuel barangkali karena masalah penyalinan naskah tua yang telah dimakan usia. Selanjutnya tujuh ratus dan tujuh ribu, antara ratus ( מאות - ME'OT) dan ribu ( אלפים - 'ELEFIM) memang beda jauh.

Ternyata ada kesalahan penyalinan naskah dalam bahasa Ibrani jika dibandingkan dengan terjemahan Alkitab Ibrani ke dalam bahasa Yunani yang juga telah tua usianya yaitu Septuaginta atau LXX. Septuaginta menulis 2 Samuel 8:4 sebagai berikut:

LXX, και προκατελαβετο δαυιδ των αυτου χιλια αρματα και επτα χιλιαδας ιππεων και εικοσι χιλιαδας ανδρων πεζων και παρελυσεν δαυιδ παντα τα αρματα και υπελιπετο εξ αυτων εκατον αρματα
Translit, kai prokatelabeto dauid tôn autou khilia harmata {seribu kereta} kai hepta khiliadas hippeôn {tujuh ribu pasukan berkuda} kai eikosi khiliadas andrôn pezôn kai parelusen dauid panta ta harmata kai hupelipeto ex autôn hekaton harmata

Septuaginta menulis "tujuh ribu pasukan berkuda" (επτα χιλιαδας ιππεων - hepta khiliadas hippeôn) baik dalam 2 Samuel 8:4 maupun dalam 1 Tawarikh 18:4, tegasnya tidak ada perbedaan. Dan ternyata benar pula bahwa seribu dalam 2 Samuel 8:4 adalah seribu kereta karena Septuaginta menerjemahkannya χιλια αρματα - 'khilia harmata'.

Sayang sekali saat menerjemahkan Alkitab Ibrani ke dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia, para penerjemah barangkali lupa dengan Septuaginta, terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani yang hampir jauh lebih tua dari naskah Masoret yang digunakan sebagai sumber Perjanjian Lama.

Akhirnya mari kita bandingkan dengan New International Version (NIV), Alkitab Terjemahan dalam bahasa Inggris yang diakui sebagai salah satu terjemahan kontekstual terbaik saat ini:


* 2 Samuel 8:4,
"David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses."



* 1 Chronicles 18:4, "David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses."


Footnotes NIV: Septuagint (see also Dead Sea Scrolls and 1 Chronicles 18:4); Masoretic Text captured seventeen hundred of his charioteers.

New International Version tidak mau ikut-ikutan salah menerjemahkan dari naskah Masora dan menerjemahkannya dengan benar.



SANGGAHAN :


Kalau Lembaga Alkitab kita salah menerjemahkan seperti ini, apa tidak pernah ada usaha perbaikan dari LAI ??


JAWAB :


Alkitab Terjemahan bukanlah pemegang otoritas final, kita akan mudah menemukan kesalahan penerjemahan tetapi bukan hal itu yang kita inginkan karena yang kita gali adalah firman Allah, bukan firman penerjemah. LAI menerjemahkan Perjanjian Lama Ibrani tanpa membandingkan dengan naskah-naskah lain yang juga memiliki bobot, thus kesalahan bukan terletak pada LAI, namanya juga "menerjemahkan" dan tidak mengubah naskah yang diterjemahkan. Namun jelas ada usaha-usaha perbaikan dari LAI.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 9:21 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 4829
9. Berapa ekor kuda kereta yang dibunuh Daud ?
a. 700 ekor (II Samuel 10: 18 ).
b. 7.000 ekor (I Tawarikh 19:18 ).

10. Yang dibunuh Daud, pasukan berkuda atau pasukan jalan kaki ?
a. 40.000 pasukan berkuda (II Samuel 10:8 ).
b. 40.000 pasukan berjalan kaki (I Tawarikh 19: 18 ).

11. Siapakah panglima musuh yang tewas di tangan Daud?
a. Sobakh (II Samuel 10: 18 ).
b. Sofakh (I Tawarikh 19: 18 ).



JAWAB :


9. Berapa ekor kuda kereta yang dibunuh Daud?
a. 700 ekor (II Samuel 10: 18 )
b. 7000 ekor (I Tawarikh 19: 18 )



* 2 Samuel 10:18
LAI TB, tetapi orang Aram itu lari dari hadapan orang Israel, dan Daud membunuh dari orang Aram itu tujuh ratus ekor kuda kereta dan empat puluh ribu orang pasukan berkuda. Sobakh, panglima tentara mereka, dilukainya sedemikian, hingga ia mati di sana.
KJV, And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
Hebrew,
וַיָּנָס אֲרָם מִפְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּהֲרֹג דָּו