SarapanPagi Biblika

Studi Alkitab & Pustaloka Kristiani
It is currently Fri Jul 30, 2010 12:38 am

All times are UTC + 7 hours




Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
 Post subject: ARAM DAN SYRIA
PostPosted: Thu Jun 29, 2006 10:54 am 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 6387
ARAM DAN SYRIA



TANYA :
Quote:
Apakah kata Aram itu menunjukan nama bangsa atau nama seseorang ?



JAWAB :


Menurut Bible Encyclopedia :


* Kejadian 10:22
LAI TB, Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud dan Aram.
KJV, The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
Hebrew,
בְּנֵי שֵׁם עֵילָם וְאַשּׁוּר וְאַרְפַּכְשַׁד וְלוּד וַאֲרָם׃
Translit Interlinear, BENEY {anak-anak} SYEM {Sem} 'EYLAM {Elam} VE'ASYUR {dan Asyur} VE'ARPAKHESYAD {dan Arpakhsad} VELUD {dan Lud} VA'ARAM {dan Aram}.


Ada tiga istilah ארם - 'ARAM dalam Alkitab :

- Pertama, keturunan Sem (ayat di atas);
- Kedua, cucu Nahor (Kejadian 22:21), dan
- Ketiga, keturunan Asyer (1 Tawarikh 7:34).

Masih ada kata ארם - 'ARAM dalam Perjanjian Baru yaitu ayah Aminadab (Matius 1:4). Jadi , kata ארם - 'ARAM itu merujuk daerah sebelah utara Kanaan (1 Tawarikh 2:23), bangsa dan bahasa, tetapi tidak ada raja yang bernama ארם - 'ARAM.


-----


TANYA :
Quote:
Apakah bangsa Aram dgn Siria itu sama?



JAWAB :


SAMA.


* Kejadian 25:20
LAI TB, Dan Ishak berumur empat puluh tahun, ketika Ribka, anak Betuel, orang Aram dari Padan-Aram, saudara perempuan Laban orang Aram itu, diambilnya menjadi isterinya.
KJV, And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
Hebrew,
וַיְהִי יִצְחָק בֶּן־אַרְבָּעִים שָׁנָה בְּקַחְתֹּו אֶת־רִבְקָה בַּת־בְּתוּאֵל הָאֲרַמִּי מִפַּדַּן אֲרָם אֲחֹות לָבָן הָאֲרַמִּי לֹו לְאִשָּׁה׃
Translit, VAYEHI YITSKHAQ BEN-'ARBA'IM SYANAH BEQAKHTO 'ET-RIVKA BAT-BETU'EL HA'ARAMI MIPADAN 'ARAM 'AKHOT LAVAN HA'ARAMI LO LE'ISYAH
Septuaginta (LXX), ην δε ισαακ ετων τεσσαρακοντα οτε ελαβεν την ρεβεκκαν θυγατερα βαθουηλ του συρου εκ της μεσοποταμιας αδελφην λαβαν του συρου εαυτω γυναικα
Translit, ÊN DE ISAAK ETÔN TESSARAKONTA HOTE ELABEN T ÊN REBEKKAN THUGATERA BATHOUÊL TOU SUROU EK TÊS MESOPOTAMIAS ADELPHÊN LABAN TOU SUROU HEAUTÔ GUNAIKA



Kejadian 25:20 menulis orang Aram dari kata Ibrani ארמי - 'ARAMÏ, 'âlef-rêsy-mêm-yõd, sedangkan KJV menerjemahkannya dengan Syrian, Septuaginta menulis συρου - surou. Kata Syria diambil dari terjemahan Tanakh Ibrani ke dalam bahasa Yunani yang menulis suria.

Kata Padan-Aram (Ibrani, ארם נהרים - 'ARAM NAHARAYIM) ditulis μεσοποταμια – mesopotamia, Aram-Bet-Roheb (2 Samuel 10:6) ditulis surian-baithroôb, Aram-Zoba (Mazmur 60:1) ditulis mesopotamian surias.


* Matius 4:24
LAI TB, Maka tersiarlah berita tentang Dia di seluruh Siria dan dibawalah kepada-Nya semua orang yang buruk keadaannya, yang menderita pelbagai penyakit dan sengsara, yang kerasukan, yang sakit ayan dan yang lumpuh, lalu Yesus menyembuhkan mereka.
KJV, And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
TR, και απηλθεν η ακοη αυτου εις ολην την συριαν και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας ποικιλαις νοσοις και βασανοις συνεχομενους και δαιμονιζομενους και σεληνιαζομενους και παραλυτικους και εθεραπευσεν αυτους
Translit, kai apêlthen hê akoê autou eis holên tên surian kai prosênegkan autô pantas tous kakôs ekhontas poikilais nosois kai basanois sunekhomenous kai daimonizomenous kai selêniazomenous kai paralutikous kai etherapeusen autous


Note:
Aksara "υ" - upsilon Yunani dalam huruf kapital (majuscule) persis dengan aksara "Y"-Latin, oleh karena itu συρια - suria, ditulis Syria, demikian pula kita temukan kata κυριος - kuriosditulis "kyrios", kata κηρυγμα - kêrugma ditulis "kerygma", dan seterusnya.

Ada yang memperkirakan kata συρια - suria berasal dari kata Ibrani צר - TSOR, tsâdê-rêsy, yang berarti batu karang. Dewasa ini Syria adalah daerah di Asia yang berbatasan di sebelah utara dengan Taurus dan Amanus, sebelah timur dengan sungai Efrat dan Saudi Arabia, sebelah selatan dengan Palestina, dan sebelah barat dengan Fenisia dan Laut Tengah.


Artikel terkait :
PADAN, PADAN ARAM, di padan-padan-aram-vt2193.html


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: ARAM DAN SYRIA
PostPosted: Thu Jul 31, 2008 5:44 pm 
Offline
Merdeka dlm Kristus
Merdeka dlm Kristus
User avatar

Joined: Fri Jun 09, 2006 5:20 pm
Posts: 6387
A R A M


Sejarah tertua bangsa Aram masih diliputi kegelapan besar.

Menurut Amos 9:7 bangsa Aram itu berasal dari Kir (timur-laut tanah Arab). Kira-kira abad ke-20 sebelum Masehi tampil sebuah elemen bangsa yang baru di dalam sejarah kebudayaan Mesopotamia. Nama-nama perorangan bangsa itu menunjukkan, bahwa mereka adalah bangsa semit barat. Mereka agaknya menjadi bentara pertama dari bagian masyarakat di situ, yang di waktu kemudian muncul di Palestina dengan nama orang Aram.


* Amos 9:7
LAI TB, Bukankah kamu sama seperti orang Etiopia bagi-Ku, hai orang Israel?" demikianlah firman TUHAN. "Bukankah Aku telah menuntun orang Israel keluar dari tanah Mesir, orang Filistin dari Kaftor, dan orang Aram dari Kir?
KJV,
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Hebrew,
הֲלֹוא כִבְנֵי כֻשִׁיִּים אַתֶּם לִי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהוָה הֲלֹוא אֶת־יִשְׂרָאֵל הֶעֱלֵיתִי מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּפְלִשְׁתִּיִּים מִכַּפְתֹּור וַאֲרָם מִקִּיר׃
Translit, HALO' KHIVNÊY KHUSYÎYÎM 'ATEM LÎ BENÊY YISRÂ'ÊL NE'UM-YEHOVÂH HALO' 'ET-YISRÂ'ÊL HE'ELÊYTÎ MÊ'ERETS MITSRAYIM ÛFELISYTÎYÎM MIKAFTÔR VA'ARÂM MIQÎR


Dalam Ulangan 26:5 diungkapkan bahwa orang-orang Israel berasal dari orang-orang Aram (bandingkan sebutan "Laban orang Aram" Kejadian 25:20 dan lain-lain). Dalam hubungan ini Perjanjian Lama bicara tentang Aram-Naharaim (Aram dari dua sungai), yaitu daerah antara udik sungai Tigris dan Efrat.


* Ulangan 26:5
LAI TB, Kemudian engkau harus menyatakan di hadapan TUHAN, Allahmu, demikian: Bapaku dahulu seorang Aram, seorang pengembara. Ia pergi ke Mesir dengan sedikit orang saja dan tinggal di sana sebagai orang asing, tetapi di sana ia menjadi suatu bangsa yang besar, kuat dan banyak jumlahnya.
KJV, And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
Hebrew,
וְעָנִיתָ וְאָמַרְתָּ לִפְנֵי ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה וַיָּגָר שָׁם בִּמְתֵי מְעָט וַיְהִי־שָׁם לְגֹוי גָּדֹול עָצוּם וָרָב׃
Translit, VE'ÂNÎTÂ VE'ÂMARTÂ LIFNÊY YEHOVÂH 'ELOHEYKHA 'ARAMÎ 'OVÊD 'ÂVÎ VAYÊRED MITSRAYMÂH VAYÂGÂR SYÂM BIMTÊY ME'ÂT VAYHÎ-SYÂM LEGÔY GÂDÔL 'ÂTSÛM VÂROV


* Kejadian 25:20
LAI TB, Dan Ishak berumur empat puluh tahun, ketika Ribka, anak Betuel, orang Aram dari Padan-Aram, saudara perempuan Laban orang Aram itu, diambilnya menjadi isterinya.
KJV, And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
Hebrew,
וַיְהִי יִצְחָק בֶּן־אַרְבָּעִים שָׁנָה בְּקַחְתֹּו אֶת־רִבְקָה בַּת־בְּתוּאֵל הָאֲרַמִּי מִפַּדַּן אֲרָם אֲחֹות לָבָן הָאֲרַמִּי לֹו לְאִשָּׁה׃
Translit, VAYHÎ YITSKHÂQ BEN-'ARBÂ'ÎM SYÂNÂH BEQAKHTÔ 'ET-RIVQÂH BAT-BETÛ'ÊL HÂ'ARAMÎ MIPADAN 'ARÂM 'AKHÔT LÂVÂN HÂ'ARAMÎ LÔ LE'ISYÂH


Mengenai pembentukan negara-negara kecil orang Aram, baru timbul sejak abad ke-10, Perjanjian Lama menyinggung hal-hal berikut:

Bangsa Aram dari Zoba, daerah antara Antilibanon dan padang gurun Siria-Arab. Di situ dikenal raja Hadadeser yang dikalahkan raja Daud.


* 2 Samuel 8:3-8
8:3 Selanjutnya Daud memukul kalah Hadadezer bin Rehob, raja Zoba, ketika ia pergi memulihkan kekuasaannya pada sungai Efrat.
8:4 Daud menawan dari padanya seribu tujuh ratus orang pasukan berkuda dan dua puluh ribu orang pasukan berjalan kaki, lalu Daud menyuruh memotong urat keting segala kuda kereta, tetapi dengan meninggalkan seratus ekor kuda kereta.
8:5 Lalu orang Aram dari Damsyik datang menolong Hadadezer, raja Zoba, tetapi dari antara orang Aram itu Daud menewaskan dua puluh dua ribu orang.
8:6 Kemudian Daud menempatkan pasukan-pasukan pendudukan di daerah orang Aram dari Damsyik. Orang Aram itu takluk kepada Daud dan harus mempersembahkan upeti. TUHAN memberi kemenangan kepada Daud ke manapun ia pergi berperang.
8:7 Sesudah itu Daud mengangkut perisai-perisai emas yang dipakai oleh anak buah Hadadezer, lalu membawanya ke Yerusalem.
8:8 Dan dari Betah dan dari Berotai, yaitu kota-kotanya Hadadezer, raja Daud mengangkut amat banyak tembaga.



Bangsa Aram dari Bet-Rehob, sebuah negara kecil timur-laut daerah Amon.


* 2 Samuel 10:6
Setelah dilihat bani Amon, bahwa mereka dibenci Daud, maka bani Amon itu menyuruh orang menyewa dari orang Aram-Bet-Rehob dan orang Aram dari Zoba dua puluh ribu orang pasukan berjalan kaki, dari raja negeri Maakha seribu orang dan dari orang-orang Tob dua belas ribu orang.



Bangsa Aram dari Maakha (2 Samuel 10:6; Yosua 10:13), antara ujung selatan Libanon dan Antilibanon. Kota Habel-Bet-Maakha sudah cepat menjadi milik Israel (2 Samuel 20:14-22). Di waktu kemudian direbut Ben Hadad dan dimasukkan dalam kerajaan Asyur oleh raja Tiglatpileser III.

Bangsa Aram dari Gesyur. Mereka ini tetangga dari bangsa Aram dari Maakha (bandingkan dengan 2 Samuel 3:3; 13:37-38; 15:8).

Bangsa Aram dari Damsyik. Untuk sementara waktu dikalahkan oleh Daud (2 Samuel 8:5). Reson-Ben-Elyada raja Damsyik, bersikap memusuhi Israel. pada zaman pemerintahan Salomo (1 Raja-raja 11:23-25). Raja ini muncul sebagai pemimpin perang kemerdekaan Aram. Di bawah pimpinan Ben Hadad, Damsyik menjadi kekuasaan paling besar di Siria.

Sejak sekitar tahun 800 sebelum Masehi Siria diserang oleh Asyur, tapi Tiglatpileser-lah yang baru berhasil merebut kotanya (734 sebelum Masehi). Dari segi yang lain, bangsa Aram memperoleh kemenangan kebudayaan: Bahasa Aram menjadi bahasa perdagangan di Asyur. Hal yang sama terjadi di Babilon. Di situ bangsa Kalde memasukkan pengaruh Aram dalam kerajaan. Waktu kemudian kerajaan Babilon juga dikuasai secara politis oleh bangsa Aram. Penyebarluasan bahasa Aram (antara lain di Palestina) banyak dimajukan oleh pengangkatannya menjadi bahasa pemerintah untuk bagian-bagian yang luas dalam kerajaan Persia. Bahasa Aram resmi itu dipakai dalam Ezra 4:8-6:12; dan 2:4-7:28. Yesus mewartakan Injilnya dalam bahasa Aram. Akhirnya bahasa Arablah yang secara tetap mengganti bahasa Aram yang resmi itu.



Disalin dari : Yohannes/ Biblika


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

All times are UTC + 7 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB & phpBB SEO
Sarapan Pagi © 2006 by BP & Saxman